Fun With Beads!
Pokemon X & Y – Ready to rock!!
Get sum edyookashun!
I would like to take this moment, before you dive into this post at length, to warn you that this is a post of unbridled anger. I’m not reviewing anything or giving my opinion on anything. Call this social outrage if you will, but I am one who believes America is getting dumber. Being what this blog is about though, I’m staying clear of politics and economics, budgets, and what have you, it’ll simply be about business as usual: video games.
Deus Ex: Human Revolution was just released this Tuesday and it’s fueled the burning hatred inside me that’s been building for years. Oh, no, I have no problem at all with Deus Ex. I think it’s a great game. It’s the rape of language that’s related to the title that I have a problem with. There seems to be a mysterious collective group out there that promotes the mispronunciation of various video game related terms. I’ve heard the same mispronunciation from many people in various different parts of the country, so this is far from an isolated event, which leads me to believe that this is an insidious intentional spreading of incorrectitude. Now is incorrectitude a real word? No. But I made it up and I can do that. Making up words in fine, at least I’m not butchering the pronunciation of a word that already exists.
Let’s take a quick look at some of the culprits comparing their correct and incorrect pronunciations, starting with the most recent.
How I’ve been hearing it: Deuce. And if you can’t pronounce that either, it sounds like GOOSE but with a D. It’s not deuce, that’s a slang term for pooping, which also means number 2.
Correct way: Day-us. Which is Latin for, God or Deity. As in, “Thank Deus that the game isn’t called “Deus Ex Machina” because then we’d have everyone calling it “Deuce Ex Masheena”
Now this one I haven’t heard in a while but every now and then it creeps into my world and it causes me to regurgitate in my mouth a little bit. It’s mostly parents to blame for this one and I just don’t understand what their problem is. Kids will say it the right way right in front of their parents and then the parents still say it wrong. This is why I said earlier that these are intentional. Someone is purposely spreading these verbal crimes. I hear this one pronounced po-ke-MAN. Man?! Where is there an ‘A’ anywhere in that word? Granted it’s a foreign made up word, but we can’t just go injected and omitting letters as we see fit. New England, you are the worst perpetrators of this crime. You know what I’m talking about….
At its worst, I’ve heard this one called La Noyer. Sometimes it’s half right and someone will know enough to at least realize there are periods after the ‘L’ and the ‘A’. But then I also get, L.A. No-ire. Noire i’m willing to forgive to an extent. It’s a a french word which means black. Most specific to the game, it would refer to the genre of film called, film noir, which is what the theme of the game is supposed to be. If you don’t understand, think of the movie, L.A. Confidential. It’s a film noir style movie. Hence the game, L.A. Noire. Now you understand the meaning behind the title. Now let’s say it correctly. L.A. should be easy enough to figure out. Noire can be tough, I admit, because we really don’t have this exact sound in our dialect. Don’t think of is as a monosyllabic word like noise, where the ‘O’ and ‘I’ flow into the rest of the word, think of it more like two syllables. It should almost sound like “new-are” but slurred together.
Grand Theft Auto IV
This is simple and quick. This is not Grand Theft Auto Eye Vee. IV is the roman numeral for the number 4. So this is Grand Theft Auto 4. You would hope only young kids would get this wrong, but no. Adults are just as at fault here as well. If you feel your roman numerals are a bit spotty, you can check out Nova Roma‘s website.
In this instance I’m referring specifically to the Wii Nunchuk. Nothing is more like nails on a chalkboard than this one. I hate hearing people call this a NUMBchuck. There’s no ‘M’ or ‘B’ in this word. Even after hearing the correct pronunciation and seeing the word spelled on packaging, people still refuse to say it the right way. Ignorance at its finest. Maybe I’m spoiled because I grew up with the Teenage Mutant Ninja Turtles and Michelangelo wielded the nunchaku. Which leads me to another point. Maybe I shouldn’t be so annoyed by this. I mean it’s officially nunchaku anyway and not nunchuk, though both are accepted. The nunchaku come originally from Okinawa, and I don’t know exactly how it went from that to nunchuk so maybe we made that up and it doesn’t matter anyway. No! You know what, it’s spelled Nunchuk right there on the box. So they can say it that way.
That’s enough anger for now. If anyone else has got some they’d like to share, please feel free.
Don’t forget to like and share this post on whatever social networking medium you prefer.
Thanks for reading!